Check out the awesomely long tails on these roosters! These regal specimens are Onagadori or “Long-tailed” chickens. They’re a breed of chicken from the Kōchi Prefecture of Japan who evolved from common domestic chickens who mated with Green Junglefowl. Also known as the ‘most honorable fowl’ in Japan, they’ve been carefully bred over the centuries to achieve their spectacular tails, which grow to lengths of 12 to 27 feet. It takes these chickens at least three years to molt. Onagadori breeders take tremendous pride in their chickens and provide special hutches with perches well above the ground, which helps keep their tails clean and in good condition.
If Rapunzel had been a chicken, she probably would’ve looked a lot like one of these awesome birds. These extraordinarily fancy fowl have Special Natural Monument status in Japan, which means they’re considered to be living monuments of Japanese culture and, as a protected breed, it’s illegal to take their eggs out of the country.
This breed has the longest feathers as they continually grow for 2-4 or more years (I’ve read some are non-molting for life, I personally question this atm) under the right conditions (separated from hens, kept out of molt inducing weather, fed a special diet that suppresses hormones that trigger molting, and higher in protein with no corn, and are primarily ‘indoor’ perching birds that are taken outside to be exercised or photographed.)
Longtails are used as an ornamental breed in most cases, and do require special care to keep their feathers from looking tattered and dirty or getting broken that can result in bleeding, and to keep the roos healthy. Their feathers may be in the ‘blood feather’ stage for a few years in cases like the Phoenix as they continually grow. Photos provided are for reference; I do not own any of the photos nor birds! If there is misinformation in my post, please message me and I’ll correct it (provide sources and links if you do, ty!)
Video of a breeder and their care for a higher content bird:
Okay y’all motherfuckers listen to this. And try to tell me to my face that this is not beautiful. I mean, even if you dislike classical music, this is still amazing! I love these two musicians more than life itself. Kinda.
So much is spoken about music and so little is said. For my part I do not believe that words suffice for such a task, and if they did I would no longer make any music. People usually complain that music is too many-sided in meanings; it is so ambiguous about what they should think when they hear it, whereas everyone understands words. For me it is exactly the reverse. And not only with whole speeches, but also with single words. They too seem so ambiguous, so vague, so subject to misunderstanding when compared with true music, which fills the soul with a thousand better things than words. The thoughts that are expressed to me by the music I love are not too indefinite to put into words, but on the contrary, too definite. And I find every effort to express [in words] such thoughts legitimate, but all in all inadequate… . this however is not your fault, but the fault of words, which cannot do better … because the same word never means the same thing to different people. Only melody can say the same thing, can arouse the same feelings in one person as in another, a feeling which may not be expressed, however, by the same words.
Felix Mendelssohn(1809-1847), composer
I’m sure the same sentiment has been expressed many times through history; Mendelssohn’s was just the oldest quote I could find. Michael Murray’s (the master organist) is my favorite in terms of succinctness; “our feelings are not too vague for words, but, on the contrary, too precise”.
Arrangement of “Vector to the Heavens”, Xion’s final battle music from Kingdom Hearts: 358/2 Days, for solo piano. Arranged by Sachiko Miyano, performed by Hiroyuki Nakayama.
I think the piano repertoire is blessed to have composers like Yoko Shimomura and Masashi Hamauzu in video games.
Its title translates literally to “Music for the sadness of Xion”, but you could make a fair argument for “Melody for Xion’s Sorrow”, “For the Mourning of Xion”, or other, looser but more poetic translations.